В Кабардинском театре назвали лучших драматургов

Итоги конкурса имени Бориса Утижева на лучшую современную пьесу на кабардинском языке подвели в Кабардинском государственном драматическом театре имени Али Шогенцукова. 
Организаторами литературного состязания выступили Министерство культуры КБР, Фонд имени Бориса Утижева и Кабардинский госдрамтеатр при поддержке Парламента КБР. Такой конкурс проходит во второй раз – несколько лет назад репертуар театра уже пополнялся произведениями талантливых авторов. Тогда на сцену попали две пьесы. 
В этот раз к проведению конкурса подключился Фонд имени Бориса Утижева. Можно сказать, что отправной точкой для этого успешного творческого союза послужил восстановленный в кабардинском театре спектакль по пьесе Б. Утижева «Бунт невесток». Его режиссёром выступил Басир Шибзухов, который в общении с представителями семьи Утижевых узнал о существовании фонда. Так и начала формироваться идея  проведения нового конкурса. 
Нельзя не отметить, что драматургия – именно та область литературы, которая сегодня зачастую остаётся в тени. Особенно это касается литературы на национальных языках. Ведь для создания пьесы автору требуется не только литературный дар, но и понимание основ драматургии, знание тонкостей театральной постановки. При этом потребность в качественных пьесах, отражающих современные проблемы, колоссальна. 
Работы, представленные на конкурс, весьма разнообразны. Организаторы не стали ограничивать участников в жанрах, однако попросили сосредоточиться на современных реалиях, чтобы произведения оказались близки и интересны зрителям. Таким образом, каждый мог высказаться на важную для себя тему, будь то проблемы молодёжи, жизнь старшего поколения или же взаимоотношения отцов и детей. 
Жёсткого возрастного ценза в конкурсе не было. В числе авторов представители разных поколений, каждый смотрит на мир через призму собственного опыта и мировоззрения. 
– Изначально конкурс был направлен на то, чтобы выявить новых авторов, – рассказала член жюри, начальник службы радиовещания «Радио России КБР» Лариса Маремкулова. – Но в итоге мы пришли к выводу, что в первую очередь нужно сосредоточиться на качестве материала. Были и очень сильные работы, и те, которые, несмотря на красивый язык, не подходили по каким-то стилистическим или тематическим параметрам. Драматургия – непростой жанр, в нём имеет значение в том числе и эстетика звучания языка. 
Число участников приятно удивило организаторов – работы на суд жюри направили одиннадцать авторов, некоторые по два-три произведения. Главный режиссёр кабардинского театра, заслуженный артист РФ Басир Шибзухов на церемонии награждения отметил, что благодаря конкурсу он сможет пополнить репертуар театра новыми произведениями, так что нам стоит ждать интересных премьер. Он заострил внимание участников встречи на том, какую большую роль в развитии национальной драматургии сыграл Борис Утижев. 
– Проблема в области драматургии есть не только у нас, она существует по всей стране, – отметил Басир Данилович. – Сегодня сложно найти качественную современную пьесу. Пожалуй, это происходит потому, что для описания современной действительности нужно отстраниться и посмотреть на ситуацию со стороны. 
Со сцены дипломантов и призёров также поздравили заместитель министра культуры КБР Рита Таова, заслуженная артистка РСФСР и КБР Куна Жакамухова, а также дочери Бориса Утижева Лялюца и Диса. 
Третьими в списке призёров стали Аслан и Белла Аброковы – их работы жюри признало в равной степени интересными, оценив уровень владения языком и яркие сюжеты. 
Второе место жюри присудило поэту, переводчику и драматургу из Карачаево-Черкесии Зурабу Бемурзову. Ранее этот автор уже сотрудничал с театром в родной республике, а в нашем конкурсе принял участие впервые. 
Первое место заняла пьеса «Жили были и всегда» поэта, драматурга, главного редактора газеты «Горянка» Зарины Кануковой. Помимо победы в региональном конкурсе её произведение вошло в антологию современной драматургии народов России. читки пьесы проходили на Красноярской ярмарке книжкой культуры, а также в рамках онлайн-чтений, организованных РАТИ-ГИТИС и издательством 
«О. Г. И.». С этой пьесой (в переводе на русский язык) Зарина Канукова стала дипломантом международного драматургического конкурса «ЛитоДрама». Также пьеса переведена на удмуртский и абхазский языки. 
Марина Мазуренко.
 

 

Поделиться:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

12.08.2022 - 10:40

Беспрепятственный доступ

В Кабардино-Балкарии продолжается работа по обеспечению беспрепятственного доступа отечественных сельхозтоваропроизводителей к торговым объектам различных форматов.

11.08.2022 - 09:44

На ремонт направили более 119 миллионов

Специалисты филиала «Россети Северный Кавказ» – «Каббалкэнерго» подвели итоги выполнения ремонтной программы в первом полугодии.

10.08.2022 - 09:39

Праздник гостеприимства

Более трёх тысяч жителей района приняли участие в фестивале «Загляни в моё село». Он был посвящён 100-летию Кабардино-Балкарской Республики и Баксанского района.

09.08.2022 - 09:54

Цифровой прорыв

Подведены итоги одного из самых масштабных в России проектов для IT-специалистов президентской платформы «Россия – страна возможностей» – «Цифровой прорыв. Сезон: искусственный интеллект».

08.08.2022 - 17:34

Глава КБР Казбек Коков проинспектировал объекты строительства и благоустройства в Нальчике